Shizune777
上戸 [jo:go]  - пьяница
   "Верх" | JO: | [ue]
戸   "Дверь" | KO | [to]

下戸 [geko] -  трезвенник, непьющий
下   "Низ" | KA, GE | [shita] ,

Как утверждает молва, в эпохи Нара и Хейан  каждый владелец дома должен был сообщать, сколько взрослых мужчин живет под его крышей. Дом с малым числом мужчин (2-3 человека) помечался 下戸 (геко), со средним (4-5 человек) - 中戸 (чууко) , с большим (6-7 человек) - 上戸 (джёого). В домах, где 6-7 человек, выпивали спиртного больше, так что пьяниц стали называть джёого. А в домах, где 2-3 взрослых мужчины, выпивали меньше, поэтому трезвенников стали называть геко.

Основная часть "пьяниц" в Японии разделена на 3 группы:


1) 怒り上戸 okori jo:go
   "Гнев" | DO |
怒る [okoru] сердиться, злиться

Сердитый пьяница



2) 泣き上戸 naki jo:go
泣   "Плакать" | KYU: |
泣く [naku] плакать

Плачущий пьяница



3) 笑い上戸 warai jo:go
   "Смех" | SHO: |
笑う [warau] смеяться

Смеющийся пьяница



Смысл этих названий достаточно прозрачен.  Поскольку  на самом деле в Японии пьяниц немного, то японцы используют эти названия для характеристики вообще пьющих людей.
     Три этих персонажа являются частью украшения одного из главных японских праздников - хинамацури (праздник девочек или праздник кукол), отмечаемого 3 марта .В этот день семьи, в которых есть девочки, выставляют на многоярусной подставке (хинакадзари) особых кукол ( хина нингё).



Вот они, трое пьяниц, красуются на пятой сверху ступеньке. (К сожалению у меня отыскалось крупное  фото только смеющегося пьяницы - вараи-джёго)



Еще есть малочисленные группы :
空上戸 sora jo:go - пьяница, по лицу которого не видно, что он пьян;
盗人上戸 nusubito jo:go  - пьяница, по лицу которого не видно, что он пьян, и к тому же он любит есть сладости, когда пьет;
隠者上戸 inja jo:go  - пьяница, который погружается в свой собственный мир,
呑口上戸 nomiguchi jo:go - пьяница,который любит поспорить.