20:53 

поиграем

Shizune777
 (700x367, 170Kb)
Картинка для привлечения внимания.

Создание японской карточной системы уходит корнями в раннее средневековье. К тому времени уже существовали различные забавы и «изящные развлечения», в числе которых наиболее значимыми были поэтические, художественные, музыкальные конкурсы, состязания в знании и мудрости, в искусстве приготовления ароматов, турниры по составлению композиций из хризантем и многие другие.
Весьма популярны в аристократической среде были и своеобразные игры, связанные со складыванием, с присоединением по определённым критериям одних вещей и предметов к другим, аналогичным, и с их сравнением. Например, сложение стихов, сопоставление цветов, сложение раковинок моллюсков, сопоставление вееров, сопоставление картин и многое другое. Этот период условно называется моноавасэ («сопоставление вещей»), и многие исследователи считают, что он предшествовал появлению карт.
Особую роль суждено было сыграть игре каиавасэ («сложение раковинок моллюсков»), или каиоои («накрывание раковин»). Популярная, прежде всего среди женщин, забава заключалась в сопоставлении и подборе друг к другу (в зависимости от формы, цвета,
размера) половинок редчайших и диковинных раковинок моллюска хамагури. Первоначально в каиавасэ играли только в аристократических кругах, но ко времени наступления эпохи Эдо (начало XVII в.) эта игра распространилась и среди обычных горожан. Видоизменялось и содержание игры: стали использоваться внутренние части раковинок, на которые наносились либо рисунки, либо части стихотворений. Такое сложение раковинок со стихами в дальнейшем послужило прообразом карточных игр, основанных на знании пятистиший танка и поэтических образов знаменитых произведений, таких как «Повесть о Гэндзи», антология «Хякунин иссю» («Сто стихотворений ста поэтов») и др.
С появлением на японском архипелаге европейцев, а вместе с ними и бумажных карт, произошло постепенное вытеснение игр с раковинами: проще и практичнее стало пользоваться бумажными картами. Появились сделанные уже из бумаги поэтические карты ута-карута («карты со стихами») и изобразительные карты э-карута («карты с картинами»).



перейти на страницу (дождитесь, когда раздвинутся сёдзи, тогда начнётся самое интересное)

Форма и вид бумажных карт были чрезвычайно разнообразны. Были карты в виде веера, фигур японских шахмат сё:ги , гребёнки, цветной бумаги ирогами, тонких и длинных, а также маленьких бумажных полосок и т.д. Были и карты на дощечках – ита-карута (они сохранились в виде традиционных карт ка-гэцу – «карты с луной и цветами» и дзю:сюко-фуда – «карты десяти ароматов», до сих пор использующихся в чайной церемонии).
Однако говоря о японских традиционных интеллектуальных картах, обычно прежде всего имеют в виду поэтические карты и карты с пословицами – ироха-карута.
Первые являются особой карточной игрой, где удачно сочетаются познавательно-обучающий момент, а также азарт и удовольствие, свойственные любой игре. Задача игроков состоит в быстром подборе своих карт к соответствующим стихотворениям, которые по своим карточкам зачитывает ведущий. По сию пору в поэтические карты играют в семьях, в основном, во время новогодних праздников, когда душа настроена на изысканные и утончённые развлечения




Карута — слово, заимствованное из португальского языка (carta) еще в ХVI веке. Сначала японцы точно копировали европейские карты, и игра в них быстро приобрела популярность сначала в высших слоях общества, а потом и в народной среде. В XVII веке после запрета всего европейского появился собственный национальный вариант карточной игры, совершенно отличный от западного. Он получил название «Хякунин иссю» или «ута-карута».



Японские карты ута-гарута

Японские карты ута-гарута


«Хякунин иссю» («Сто стихотворений ста поэтов») — знаменитая поэтическая антология, составленная в 1235 году известным поэтом Фудзивара Тэйка. Знание этих стихов было свойственно каждому образованному человеку.


При игре в «Хякунин иссю» используется двести карт. На половине из них — портрет поэта и начальная строка его стихотворения. На других — остальная часть стиха. Карты раскладываются лицевой стороной вниз, и ведущий, у которого такой же комплект, зачитывает часть стихотворения. Играющие открывают разложенные карточки, стараясь найти обе парные. Выигрывает тот, кто набирает большее количество карт.


В эпоху Мэйдзи (1868–1912) появились детские варианты карута — ута-карута (песни и стихи), хана-карута (цветочный) и ироха-карута(1). Последний основан на японской слоговой азбуке, начинающейся со знаков и–ро–ха... Каждый слог обозначает в игре начало известной пословицы. Такие карута проиллюстрированы несложными картинками и доступны даже малышам. Карты с оборотнями



Игра в карута напрямую никак не связана с Новым годом, но, поскольку она оказалась очень подходящей для семейного досуга в праздничные дни, за ней закрепилась роль новогоднего развлечения.


Судя по тому, что до сих пор перед Новым годом в магазинах продаются наборы карута, в эту игру продолжают играть.





Игра произошла от развлечения аристократов эпохи Хэйан (794-1185) - каи-оои или каи-авасэ (букв. «сложение парных раковин моллюска хамагури»), а именно той его формы, где на раковинах изображались части стихотворений. Сначала вместо ракушек использовали деревянные фишки, повторяющие по форме японские шахматы сёги, либо плотную бумагу ацугами с золотым или серебряным напылением.




Современный вид ута-гарута приобрели после появления в Японии бумажных карт, завезённых португальцами. Считается, что популярностью это развлечение было обязано наиболее известной антологии «Сто стихотворений ста поэтов» («Огура хякунин-иссю»), созданной в эпоху Камакура (1185—1333) выдающимся поэтом и филологом Фудзивара-но Тэйка (1162—1241), ставшей к эпохе Эдо (1603—1867) учебным пособием по изучению стихотворений вака. Благодаря повсеместному распространению карт ута-гарута, антология «Сто стихотворений ста поэтов» стала известна также в среде простого народа.



 (437x365, 38Kb)




Существовало несколько способов игры в ута-гарута. Так, колода из 100 карточек делилась на две пачки: «карты, которые зачитывались» ёми-фуда, содержащие верхнюю строфу ками-но ку и иллюстрации с изображениями поэтов в стиле касэн-э; и «карты, которые берут» тори-фуда с изображением нижней строфы симо-но ку. «Карты, которые берут» раскладывались на полу и пока чтец напевал первую строфу одного из стихотворений с «карты, которая зачитывается», игроки должны были распознать его и найти карту с продолжением, вытянув её и отложив себе. Побеждал набиравший наибольшее количество карт. Особенностью второго способа являлось то, что все карты раздавались присутствующим участникам поровну и тот, у кого карты заканчивались раньше, побеждал. Если присутствовало слишком много игроков, происходило деление на 2 команды, далее действовали по тому же принципу. Такой способ назывался гэмпэй (букв. «сражение домов Тайра и Минамото»). С целью опередить соперников в распознании с самых первых строк зачитываемого стихотворения, игроки стали заучивать их наизусть. Так постепенно складывались традиции, способы и формы развлечения ута-гарута.



 (699x516, 198Kb)




В средние века существовали также карточные игры по мотивам многих других классических произведений, такие как Кокинсю: утакарута (букв. «развлечение в карты по мотивам стихотворений из антологии „Кокинсю“»), Исэ-моногатари карута (букв. «развлечение в карты по мотивам стихотворений из романа „Исэ-моногатари“») и пр. Эти развлечения являлись необходимыми в образовании девочек — представительниц аристократических семейств, обитательниц Внутреннего дворца, а также обязательным элементом в приданом невест. До середины эпохи Сёва (1926—1989) эта игра являлась развлечением высшего класса, в котором участвовали маленькие девочки.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ута-карута



Про то, как сегодня выглядит Ута-гарута есть интересная статья Karuta: Sports or Culture?.






27 января 2006 года проходила интерактивная выставка от Nintendo "Сто стихотворений знаменитых 100 поэтов", посвященная поэзии карута.

 (640x480, 111Kb)

 (640x480, 113Kb)



Карута на кимоно

 (320x435, 44Kb) (320x426, 33Kb)



Карута на марках

 (700x525, 51Kb)




Резные тори-фуда

 (430x323, 74Kb)



Детское творчество

 (533x490, 75Kb)



Для самых маленьких

 (500x401, 42Kb)







 (640x480, 71Kb)

 (470x627, 68Kb)


 (500x375, 137Kb)

 (640x650, 70Kb)

 (699x508, 137Kb)

 (246x350, 82Kb) (324x460, 46Kb)

 (300x454, 45Kb) (300x463, 58Kb)

 (601x383, 128Kb)


и много ещё...



URL
Комментарии
2011-04-26 в 07:11 

Shizune777
Jiraiya_777 не грузит :upset:

URL
2011-04-26 в 10:37 

Jiraiya_777
Shizune777 Странно, это просто ссыль на ютьюб. А вот так? youtu.be/kIfhc7d_w-4

     

Записки секретаря

главная